Quando se pensa em tradução, muitas pessoas lembram somente da tradução interlinguística de um texto. Mas existem outros tipos de tradução que muitas vezes são feitas de modo quase inconsciente, e que são muito importantes. Um exemplo é a tradução intersemiótica, que traduz de um sistema de signos para outro, ou seja, de uma linguagem para outra. Vivemos cercados por inúmeros tipos de linguagens: linguagem escrita, linguagem musical, fotográfica, cinematográfica, etc. Para entendermos e utilizarmos todas essas linguagens, a tradução intersemiótica é parte fundamental em nossas vidas. As adaptações cinematográficas de obras literárias são um bom exemplo para se entender como funciona a tradução intersemiótica, bem como estudar até que ponto ...
Esta pesquisa teve como objetivo analisar um corpus multimodal formado por excertos da obra Still Al...
A fim de realizar uma análise comparativa de duas adaptações contemporâneas do romance Orgulho e pr...
A proposta é analisar, por mirada preliminar, o entrelaçamento entre literatura, cinema e música na ...
O presente trabalho estuda o movimento de linguagem entre a tradução e o cinema. Trata-se de estudo ...
Este trabalho se propõe a analisar os procedimentos que envolvem a tradução entre diferentes meios, ...
O presente artigo tem como objetivo analisar os aspectos que envolvem a tradução intersemiótica –tra...
SILVA, Carlos Augusto Viana da. A adaptação cinematográfica de Mrs. Dalloway como tradução. Revista ...
Translating or adapting literary works for different media – particularly TV and cinema – is already...
Os desafios de se trabalhar com o texto literário na sala de aula de Língua Estrangeira (LE) estão a...
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Domicio Moreira Ribeiro...
A utilização de notas ou glossários por parte de tradutores é tema de bastante discussão no que conc...
O cinema e a literatura iniciam suas relações no momento em que o primeiro percebe seu potencial nar...
Estudo sobre quatro traduções da peça A megera domada, de William Shakespeare, para o cinema – A meg...
When we talk about translation, the first thing that comes to mind is an idea of a translated text f...
Este trabalho apresenta uma experiência de tradução interlinguística envolvendo um texto de divulgaç...
Esta pesquisa teve como objetivo analisar um corpus multimodal formado por excertos da obra Still Al...
A fim de realizar uma análise comparativa de duas adaptações contemporâneas do romance Orgulho e pr...
A proposta é analisar, por mirada preliminar, o entrelaçamento entre literatura, cinema e música na ...
O presente trabalho estuda o movimento de linguagem entre a tradução e o cinema. Trata-se de estudo ...
Este trabalho se propõe a analisar os procedimentos que envolvem a tradução entre diferentes meios, ...
O presente artigo tem como objetivo analisar os aspectos que envolvem a tradução intersemiótica –tra...
SILVA, Carlos Augusto Viana da. A adaptação cinematográfica de Mrs. Dalloway como tradução. Revista ...
Translating or adapting literary works for different media – particularly TV and cinema – is already...
Os desafios de se trabalhar com o texto literário na sala de aula de Língua Estrangeira (LE) estão a...
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Domicio Moreira Ribeiro...
A utilização de notas ou glossários por parte de tradutores é tema de bastante discussão no que conc...
O cinema e a literatura iniciam suas relações no momento em que o primeiro percebe seu potencial nar...
Estudo sobre quatro traduções da peça A megera domada, de William Shakespeare, para o cinema – A meg...
When we talk about translation, the first thing that comes to mind is an idea of a translated text f...
Este trabalho apresenta uma experiência de tradução interlinguística envolvendo um texto de divulgaç...
Esta pesquisa teve como objetivo analisar um corpus multimodal formado por excertos da obra Still Al...
A fim de realizar uma análise comparativa de duas adaptações contemporâneas do romance Orgulho e pr...
A proposta é analisar, por mirada preliminar, o entrelaçamento entre literatura, cinema e música na ...